30.05.2012 /10:24/ Услышав однажды этот голос, его невозможно забыть. Так душевно, мелодично и завораживающе звучат песни в её исполнении. Чаще грустные, но иногда и веселые – они, впадая в самое сердце и задевая тонкие душевные струны,

уносят слушателя далеко от реалий сегодняшнего дня, в иной мир – в юность, и эхом откликаются на твои несбывшиеся мечты. Трогательные слова песен заставляют проронить слезу и задуматься о том чудесном времени любви и страданий, которые, наверное, каждый пережил в молодые годы. Композитор Р. Даудов определил её голос как редкий и высокий сопрано, сказав, что это шедевр, вышедший из народа.

Это все о голосе и песнях, звучащих в исполнении Раисы Рахмаевой, которая, имея такие редкие голосовые данные, так и не вышла на большую сцену, но всю жизнь поет, влюблена в песенное искусство, и ей доставляет большое удовольствие своим пением радовать слушателей. Но есть в ней одна черта, которая, может быть, и помешала ей пробиться на большую сцену. Слишком скромна и стеснительна она в жизни. Всегда боится оказаться где-то лишней, стать помехой кому-то.
Родилась и выросла Раиса в обыкновенной чеченской семье. Долгие годы жила в станице Наурская. Поет с самых малых лет. В школьные годы участвовала в самодеятельности и всегда на конкурсах и фестивалях занимала призовые места. Окончила Культурно-просветительское училище, владеет нотной грамотой, сама играет на музыкальных инструментах. Преподавала в музыкальной школе. С 1988 года и до начала военных событий работала в отделе культуры Наурского района. И это все благодаря тому, что в её жизни на первом месте всегда была любовь к искусству и песне, и никогда не могла даже подумать, пробовать себя в другой профессии. Работая в отделе культуры, создала девичью вокальную группу «Наурские девчата», песни, в исполнении которой в те годы звучали по республиканскому радио, на телевидении. «Наурские девчата» под руководством Р. Рахмаевой выступали на больших сценах и мероприятиях районного и республиканского значения, долгие годы были востребованы, а зрители встречали их на «ура». Для вокальной группы Раиса сама писала стихи и перекладывала слова на музыку. Как говорится, была и руководителем, и дирижером, и композитором, и поэтом.
И всегда Раиса, являясь пропагандистом настоящего чеченского народного песенного жанра, старалась донести до слушателя могучий и красивый чеченский язык, показать его колоритность и многообразие сочных и неповторимых ни в одном другом языке выражений и речевых оборотов.
В годы, когда чеченский народ постигла беда, она с семьей оказалась в Ингушетии, в городе Малгобек. Но не сидела, сложа руки, а стала востребованной и здесь, пела для народа, и песнями вселяла надежду в души людей на то, что пока жива чеченская песня, будет жить и народ, что скоро весь кошмар закончится, и все вернутся домой. Здесь Раиса встретилась с известным певцом Магомедом Ясаевым, они устраивали совместные концерты чеченской песни, часто выступали на сцене Малгобекского дворца культуры.
А совсем недавно, когда Магомед отмечал свои юбилейные даты, Раиса в знак глубокого уважения и почитания народного певца, приняла участие в концерте, посвященного юбиляру.
В общей сложности Р. Рахмаевой написано около 80 песен. Есть среди них песни патриотического содержания, о родине, отчем крае, её дивной и неповторимой природе, о дружбе и верности, о пережитых испытаниях народа. Ею выпущено несколько дисков с записями своих песен.
Но большое место в её творческом багаже грустных лирических песен: о несостоявшемся женском счастье, не сложившейся девичьей судьбе, о предательстве и измене любимого, о разлуке и страданиях.

Таково содержание песни «Буьйса»:
Кхолламо элира: « совг1атна ирс лур ду…»
Шераша элира: « собар дан реза ду».
Къоналло схьалаьцна, ца хоьцура кийра.
Сатуьйсура ирсе – со ирсе хьоьца ю…

В её душевной лирике – обилие образных выражений, вбирающих в себя целые сюжеты и картины. В одной из них под названием «Дагах чим бина…» есть такие строчки:
Дагах чим бина, б1аьргех х1орд бина
Хьо х1ун дан воллу сан дахарах…
Этих двух строчек уже достаточно, чтобы, не знакомясь с содержанием всей песни, понять, о чем далее может идти речь.
Наверное, не ошибусь, если скажу, что одной из первых, полюбившихся в народе стала песня, написанная Раисой, звучавшая в её исполнении «Х1ун де ас, хьомениг». Её часто можно было услышать по радио и телеканалах. После появления в эфире в исполнении Раисы, её пели Ваха Берсанукаев, Валид Гадаев, Ринат Каримов. «Но объявляли, не называя автора, как народную»,– говорит Раиса.

«Х1ун де ас, хьомениг, доьхначу дагна?
Къинт1ера валалахь хьох къастарна.
Ма хьежа сан б1аьрга ойланашца…
Ма делха, ма делха, кийрара дог сан».

Есть, конечно, у Раисы и песни, посвященные любимой Чечне, о пережитом народом горе, посвященные героям, отстоявшим нашу родину. Раиса исполняет и слагает песни не только на чеченском, но и на русском языке. Они также мелодичны, содержательны и трогательны.
Когда я спросила Раису, почему у неё больше грустных песен, она, не задумываясь, ответила:
– Я пою свою жизнь, ничего не выдумывая. Если в моих песнях много печали, значит, так сложилась жизнь. Наверное, поэтому, на ум приходят чаще грустные нотки, чем веселые. Но моя грусть- это все-таки светлая грусть. Я никогда не рвалась на большую сцену, но любовь к пению всегда жила во мне. Сколько себя помню, я всегда хотела петь, это было мне дорого и близко. А когда что-то делаешь с любовью, оно получается. Песни слагаются сами по себе, приходят на ум, даже, когда ты совсем не думаешь о песне, музыке.
Для меня большое удовольствие своим пением доставлять радость людям. Если хорошо окружающим, тогда и мне приятно, – говорит Раиса.
Есть в её репертуаре и веселые танцевальные песни и песни шуточного содержания.
Но особо хочется подчеркнуть её способности и сходство голосовых данных с пением одной из незабываемых певиц прошлого – Анны Герман.
«Мы – эхо, мы – эхо, мы – долгое эхо друг друга» ,– тонко и голосисто, словно, горное эхо звенит, долетая до каждого слушателя, прекрасный голос Раисы Рахмаевой. Даже когда она поет о трудной женской доле, олицетворяя собой несбывшиеся мечты многих и многих своих подруг и сверстниц, ее чудесный голос несет радость слушателям и вселяет надежду…
Успехов и удач тебе, Раиса, счастья и радости, и никогда не уставать радовать людей своими песнями!

Малика Абалаева

www.ChechnyaTODAY.com

{mosloadposition user9}

 


При копировании материалов ссылка на сайт обязательна

test 2Новости СМИ2