©
Похожие материалы
Столько раз ты – человек
17:30, 06 августа 2010г.
Просмотров: 3251
Дело в том, что в школе в качестве родного детей здесь всегда обучали кумыкскому языку. А тот факт, что чеченских детей было в несколько раз больше, забыли учесть. Вот они и бегали по школьному двору во время уроков родного языка, не находя для себя другого занятия.
Взрослые как бы смирились, детям такие большие перемены явно нравились, а Хасавюртовский районный Отдел образования делал вид, что все в порядке.
И только местные педагоги стали замечать, что дети именно после уроков кумыкского языка вели себя не так, как всегда. Те, кто занимался на уроке, завидовали бегающим по школьному двору чеченским детям, а те, в свою очередь, с обидой поглядывали на окна класса, где их кумыкские сверстники занимались серьезным делом.
Никакой пользы декларируемой в те годы дружбе народов такое положение вещей не приносило. Зато очень наглядно дискредитировало саму идею преподавания родного языка в школе. Кому нужен предмет-обуза для одних и уроки зависти - для других?…
Вот тогда и составили тогда байрамаульские педагоги - бывший фронтовик Хизри Китиевич Исаев, Хункер Джумакаевич Караев и Гульнара Абдулхакимовна Байбулатова петицию в адрес райотдела образования с просьбой ввести в программу обучения в байрамаульской школе в качестве родного еще и чеченский язык.
Было это в апреле 1966-го года. Бывшая тогда начальником райотдела некая Музалевская почему-то попыталась их поначалу обозвать националистами, но под давлением неотразимых контраргументов опытных педагогов сдалась. Посетители получили необходимую резолюцию на свое обращение и отправились по более высоким инстанциям.
В этом августе исполнилось уже 44 года с тех пор, как чеченские дети Байрамаульской средней школы получили возможность изучать в родных пенатах свой язык, а кумыкские – свой. И кто, скажите, от этого проиграл?
Теперь местные педагоги ждут решения соответствующих структур, которое позволило бы им ввести обучение своих детей арифметике, ботанике и другим предметам начальной школы на родных для них языках. Тем более, что этот вопрос давно положительно решили для себя осетинские, татарские, калмыцкие, кабардинские, аварские, лакские и даже… чукотские их коллеги..
Как-то один великий мыслитель сказал: «Сколько человек знает языков, столько раз он – человек». С эти трудно поспорить…
Руслан Караев.
www.ChechnyaTODAY.com
{mosloadposition user9}
При копировании материалов ссылка на сайт обязательна
test 2Новости СМИ2
Комментарии
Ваш комментарий отправлен на модерацию.
Комментариев еще нет.
См. также