Для популяризации китайского языка в Грозный были приглашены две преподавательницы, некогда проходившие стажировку в Китае. Таисия Буракова обучает восточной культуре и языку учащихся ГБОУ «Лингвистическая школа имени Ю.Д. Дешериева», а Анастасия Федосеева учащихся Грозненского центра образования имени Первого Президента ЧР, Героя России Ахмата-Хаджи Кадырова.

Съемочная группа ИА «Чечня Сегодня» пообщалась с педагогами и выяснила, как дети относятся к новому предмету и какую методику используют преподаватели в обучении.

«Ну новый язык – хорошо, значит будет интереснее учиться»

По словам Таисии Бураковой, предложение работать в Чеченской Республике ей поступило от Министерства образования и науки Российской Федерации. Девушка не раздумывая согласилась. Только предупредила, что одного специалиста на три школы не хватит. Поэтому было решено пригласить еще одного преподавателя – Анастасию Федосееву.

- Мы с ней вместе какое-то время учились и работали в Самаре, - рассказывает Т. Буракова в беседе с корреспондентом ИА «Чечня Сегодня». - В сентябре мы сюда приезжали на 2-3 дня, пообщались с министром образования и науки ЧР Исмаилом Баутдиновичем Байхановым, посмотрели школы, познакомились с директорами и после этого приняли решение переезжать. С 14 октября у меня начались занятия. У Анастасии начались уроки раньше. Из-за нагрузки в Гимназию №14 было принято решение пригласить еще одного специалиста. Там занятия начнутся с 11 ноября.


Преподаватель признается, что была сначала очень удивлена такому приглашению.

- Когда я узнала, что дети в Грозном изучают русский, чеченский, английский, а некоторые еще немецкий и арабский язык, я воскликнула: «Вы что, какой им еще китайский язык?», - говорит Таисия. - А потом, в процессе, дети отнеслись к этому легко: «Ну новый язык – хорошо, значит будет интереснее учиться». И они пришли уже готовые к этой нагрузке. Плюс мне кажется из-за того, что в Чеченской Республике жители изначально говорят на двух языках, им проще окунаться в лингвистическую среду и погружаться в другие языки. У них легко получается. У нас с ребятами идет сначала урок китайского, потом урок английского. Прям друг за другом. И они спокойно переключаются. Никаких проблем нет. Они приходят ко мне на английский и здороваются на английском, они приходят на китайский и здороваются на китайском языке. Сколько я преподавала в Самаре, к примеру, там дети английский-то еле тянут и когда сталкиваются с китайским, спасает только то, что у них есть интерес к этому языку. А с чеченскими детьми проще. Они это воспринимают так: «Надо. Я смогу» и делают.

По словам Таисии Бураковой, несмотря на все «пересуды» о Чечне, у нее не было никаких сомнений в том, чтобы принять предложение и поработать в регионе. Когда она впервые приехала в Грозный и ей показали город, девушка воскликнула: «Как красиво, мне очень тут нравится».

- Китайский язык на сегодняшний день занимает второе место в мире по популярности, потому что на нем говорит 4 миллиарда человек. Мне кажется, еще немного и они с английским встанут на одну ступень, - считает Т. Буракова. - Самое главное, с чего нужно начинать учить китайский язык, это фонетика. Наш язык не такой тональный, как китайский. Чаще всего все проблемы в обучении возникают именно из-за произношения. Мы с детьми рассматриваем эти примеры, чтобы они понимали насколько важно правильно произносить звуки. Поэтому сейчас мы в основном изучаем звуки, начинаем изучать базовую лексику, чтобы занятия проходили не так скучно и изучаем главные черты иероглифов. Ну и погружаемся в китайскую культуру.


Помимо китайского языка, девушка знает японский, греческий, английский и латинский. Буракова отмечает, что «китайский – это усложненный японский».

- Главное – понять структуру языка и постепенно изучать его. Дети приходят на первый урок, видят иероглифы и говорят: «Мы что сразу должны это писать?», - смеется педагог. - Ты им объясняешь, что сначала мы выучим черты, потом как правильно их писать. Если понимать из каких частей состоят иероглифы и как их писать, кажется, что все очень просто.

Специалист уверена, что в дальнейшем китайский язык может пригодиться школьникам.

- Сейчас многие выпускники школ хотят поступать не просто в российский вуз, а уехать учиться куда-нибудь за рубеж. Китай в этом плане предоставляет большое количество грантов на бесплатное обучение, - говорит Таисия Буракова. - Это очень хорошая возможность. Но у этих грантов есть такая особенность: дети обязательно должны потратить год на обучение языка и только после этого начинают обучаться. И если ребенок уже владеет языком, то по прилету в Китай, он уже может приступить к обучению. Плюс у нас сейчас обширные экономические связи в мировом сообществе. Возьмем тот же «АлиЭкспресс»: люди заказывают там что-то из одежды, техники и прочего. Те, кто владеют китайским языком, не сталкиваются с языковым барьером и им намного проще дается общение с продавцом. Кроме того, можно поработать переводчиком.

«Я учу их китайскому языку, они меня чеченскому»

Анастасия Федосеева преподает китайский язык в Грозненском центре образования имени Первого Президента ЧР, Героя России Ахмата-Хаджи Кадырова учащимся 6, 7 и 8 классов. Педагог утверждает, что детям очень весело, так как китайский язык звучит для них необычно.

- Они сразу же запомнили все первые фразы. Самое необычное быстрее запоминается, - говорит Анастасия. - Первый урок прошел по моим ощущениям очень восторженно: дети с радостью повторяли за мной, смотрели на иероглифы, отвечали с интересом на мои вопросы о Китае. Очень много, кстати, дети знают о Китае и о китайском языке тоже.


Федосеева уверена, что культура народа и его язык – это неотъемлемая часть единого целого. Если, по мнению преподавателя, не рассказывать детям об обычаях и традициях китайского народа, у них не будет интереса к этому восточному языку.

- Китайский язык изучать, сидя за партами и просто что-то писать, очень скучно и детям это быстро надоедает, - поясняет она. - Мне больше нравится изучать язык играя: петь песни, смотреть мультики вместе с детьми, взаимодействовать друг с другом. Иначе им будет совсем не интересно, так как язык трудный. Трудный, потому что иероглифов более 30 тысяч. Есть тона, к которым надо привыкать. Именно через песни и какие-то мультики дети быстрее запоминают всё.

К каждому ребенку, по мнению Анастасии Федосеевой, должен быть свой подход. Кому-то проще даются тона, кому-то проще запоминать иероглифы. Если у ребенка изначально хороший слух, он будет различать все 4 тона и будет их сразу повторять. А если у ребенка зрительная память хорошая, то ему проще запоминать иероглифы.

- Любой язык трудный. Но плюсы изучения именно китайского языка в том, что он развивает точность, внимательность, усидчивость у ребенка, - рассказывает педагог. - Плюс появляются какие-то музыкальные навыки: ребенку приходится прислушиваться и так у него развивается слух.


Как оказалось, детям тоже есть чему поучить педагогов. Учащиеся Грозненского центра образования уже успели привить Анастасии Федосеевой любовь к чеченскому языку.

- Дети меня на переменах учат отдельным фразам. Они говорят: «Вы нас обучаете китайскому языку, мы вас будем учить чеченскому, - смеется девушка. - Уже знаю такие фразы как «1а дик йойл!» (До свидания, - прим. ред.), «Марша вог1ийла!» (Добро пожаловать, - прим. ред.), «Де дика дойла!» (Добрый день, - прим. ред.). Над произношением надо еще конечно поработать. На слух язык воспринимать пока трудно. Китайский язык по началу тоже кажется трудным, но когда ты потихоньку начинаешь его учить, то привыкаешь. Мозг привыкает. Он настраивается на язык и только тогда ты начинаешь слышать раздельные слова. Так и в чеченском языке: нужно какое-то время для адаптации, чтобы уже потом мозг начал воспринимать слова. Изначально мозг слышит все иностранные языки как что-то непонятное, как лишние шумы. Только потом он начинает разделять их на отдельные фразы.

Автор материала: Седа Магомадова

Видео и монтаж: Рамзан Мусаев