доллар    56.53 $
евро 63.57 €
23 мая, 15:50
Погода в Грозном +17 в Грозном

Чеченский язык: от сохранения и изучения к стратегии развития

27 апреля в 10:52 (2011 г.)
27.04.2011 /10:50/ Эти и другие проблемы решает сегодня Институт развития образования ЧР. В республике ежегодно отмечается День чеченского языка, который призван привлечь внимание общественности к  проблемам родного языка. Как известно, ЮНЕСКО относит чеченский {jcomments off} язык к числу исчезающих, он включен во «Всемирный атлас вымирающих языков». ЮНЕСКО рассчитывает жизнеспособность языков по нескольким критериям, в том числе по доступности учебных материалов и передаче языка от поколения к поколению. На вопросы главного редактора газеты «Вести Республики» Хамзата Юнусова отвечает директор Института развития образования Чеченской Республики Абдулла АРСАНУКАЕВ.

– Какова роль Института развития образования ЧР в решении проблемы сохранения, изучения и развития чеченского языка, что конкретно делается в этом направлении?  

 – Институтом в своей научно-исследовательской деятельности основное место отводится научному и научно-методическому обеспечению преподавания чеченского языка в образовательных учреждениях. В истекшем году подготовлено 18 наименований учебно-методической литературы. Чтобы не быть голословным, перечислю основные работы по чеченскому языку и литературе с кратким комментарием к ним. Прежде всего остановлюсь на учебниках и  учебно-методических пособиях по чеченскому языку.
Большинство функционирующих ныне в основной и полной средней школе учебников чеченского языка страдает рядом существенных недостатков. Они не соответствуют уровню развития современной лингвистической науки в республике. Поэтому институт разрабатывает новую линию учебников чеченского языка для 5-9 классов. Главный научный сотрудник института  М. Р. Овхадов и опытный учитель-методист Ж. М. Махмаев подготовили рукопись учебника чеченского языка для 5 класса и в настоящее время продолжают работу над учебниками для 6 и 7 классов. В них содержание обучения предмету приводится в соответствие с уровнем научных знаний о чеченском языке и учитываются достижения практики его преподавания в общеобразовательных учреждениях. Главным научным сотрудником А. Д. Тимаевым написано пособие «Практический курс морфологи чеченского языка», предназначенное учителям школ республики, студентам вузов и педагогических училищ. В работе предложены методические рекомендации по всем частям речи, дан комплекс практических заданий к каждому изучаемому разделу. Материал разработан на основе оригинальных текстов художественной литературы на чеченском языке. Главный научный сотрудник А. И. Халидов завершил работу над учебником «Современный чеченский язык. Синтаксис» для студентов-филологов. Учебник содержит систематическое изложение всех вопросов синтаксиса чеченского языка в его современном состоянии. Дается представление о синтаксической системе чеченского языка, определено место чеченского языка в структурно-синтаксической типологии языков. Обстоятельно характеризуются основные единицы синтаксиса, представлена их классификация. Содержится раздел «Синтаксическая стилистика».  
Цель учебного пособия заведующего лабораторией филологического образования С. Э. Эдилова  «Практикум чеченского языка» –  обеспечение учащихся 10-11 классов  общеобразовательных учреждений учебным пособием  по разделам «Фонетика», «Морфология», «Синтаксис». Как показывает практика, учителя школ республики испытывают трудности из-за отсутствия соответствующего сопутствующего материала для закрепления теоретических знаний учащихся. Этим и была обусловлена задача автора учебного пособия: помочь обучающимся в освоении теории языка, в формировании орфографических и пунктуационных умений и навыков, в овладении нормами чеченского литературного языка, в обогащении словаря и расширении круга используемых языковых и речевых средств. Изложение учебного материала в пособии и методика его подачи рассчитана на самостоятельную работу учащихся на уроке (под руководством учителя) и дома. В качестве иллюстративного материала использованы тексты из художественных произведений, устного народного творчества. В конце каждого раздела даются упражнения обобщающего характера, различные диктанты. Таким образом, учебное пособие будет способствовать формированию и развитию коммуникативной компетенции, а также языковой и лингвистической (языковедческой) компетенций обучающихся 10-11 классов.
Необходимо сказать, что содержание и методический аппарат учебников и учебно-методических пособий по чеченскому языку и чеченской литературе, разрабатываемых институтом, направлены на раскрытие богатства и красоты родного языка, художественных средств и своеобразия, эстетической и нравственной ценности произведений родной литературы, на формирование способности учащихся мыслить на родном языке.
Заведующим лабораторией начального образования И. Э. Солтахановым составлен сборник диктантов по чеченскому языку для начальной школы. До настоящего времени учителя начальных классов не имели методических разработок такого плана. Сборник включает в себя диктанты для 2, 3 и 4 классов. Тексты связные, отобраны из художественных произведений, по объему и содержанию отвечают требованиям, предъявляемым к подобного рода пособиям. Они подобраны с учетом изучаемого в каждом классе грамматического материала  в соответствии с воспитательными задачами и возрастными особенностями учащихся.   
Общеизвестно, что язык является не только орудием общения, но и средством развития родной устной и письменной речи, средством приобщения обучающихся к духовно-нравственным ценностям и традиционной культуре народа. Слово в языке - это не только номинативная единица, но и памятник материальной и духовной культуры народа. Поэтому изучение лексики родного языка имеет важное значение. В этой связи несомненный интерес вызывает и изучение заимствованной лексики. Рассмотрению арабских заимствований в чеченском языке посвящена работа заведующего редакционно-издательским отделом института А-Г. А. Арсанукаева. Основной целью работы является описание и анализ лексических, семантических, фонетических и морфологических особенностей арабизмов как составной части лексики чеченского языка. Автором прослеживаются исторические предпосылки арабских заимствований в вайнахских языках и дается их лексико-тематическая классификация, выявляются особенности лексико-семантической адаптации арабских заимствований в чеченском языке. В работе впервые широко рассматривается проблема арабских заимствований в вайнахских языках и делается попытка проследить историю чеченско-арабских языковых контактов.  
Институт уделяет значительное внимание созданию справочных пособий по чеченскому языку для обучающихся. Так, подготовлен «Чеченско-русский и русско-чеченский словарь» для начальной школы (составители А. М. Арсанукаев, Т. И. Михтеева). Оба части словаря содержат лексику чеченского и русского языков, которой должен активно владеть обучающийся на выходе из начальной школы.
В соответствии с планом научных исследований института заведующей  редакцией Р. А. Абдулкадыровой и научным сотрудником М. Ш. Дудаевой составлен трехъязычный «Чеченско-русско-английский картинный словарь» для дошкольников и учащихся начальной школы. Словарь состоит из 18 тем (птицы, рыбы, деревья, дом, домашние животные, дикие животные, наименование частей тела и т. д.). По каждой теме приводятся наиболее употребительные существительные, глаголы. Иллюстрации дают достоверное, точное и наглядное представление о предметах, явлениях, отражая присущие им важнейшие качества, они помогают дать полное визуальное  представление об объекте. Объем около 600 наименований. Основное назначение картинного словаря – расширить словарный запас обучающихся, дать понятие о новых предметах и явлениях.  
Институтом проводится работа по созданию электронного банка данных о чеченских писателях, в котором будет собран материал о жизни и творчестве всех чеченских писателей, начиная со времени зарождения национальной литературы и включая современных писателей, активно участвующих в литературном процессе. В настоящее время собран и систематизирован материал о жизни и деятельности писателей первого поколения. Наличие электронного пособия (банка данных) позволит учителям, обучающимся и всем, кто интересуется чеченской литературой и желает знать об истории зарождения и развития литературы получить сведения о современной литературе, литературном процессе, быстро найти необходимый материал, пополнить свои знания и ознакомиться с новинками литературы, литературным прошлым и настоящим чеченского народа.
В самом конце прошлого года институтом изданы, на наш взгляд, очень ценные работы. Это четыре книги. Методическое пособие для учителя Я.У.Эсхаджиева «Изучение в школе орфографии  и пунктуации чеченского языка». Пособие адресовано учителям чеченского языка и литературы. Оно призвано помочь учителям разобраться в особенностях правописания. В нем раскрываются основные принципы орфографии и пунктуации чеченского языка на конкретных примерах. Особое внимание уделено трудным случаям правописания.
Учебное пособие С.Э. Эдилова «Занимательная грамматика для учащихся 5-11 классов общеобразовательных учреждений Чеченской Республики» – инновационное издание, в котором предлагается занимательный грамматический материал, направленный на повышение интереса обучающихся к изучению своего родного языка, развитию их мышления и языкового чутья, творческих способностей, на расширение и углубление воспитательных возможностей процесса обучения языку.  Пособие рассчитано на учителей, работающих творчески, нестандартно. Задания занимательного характера и упражнения позволят учителю преподнести учащимся основные понятия и правила чеченского языка в игровой форме. По каждой теме есть дополнительный материал, который учитель может включить в другие уроки, использовать при повторении и обобщении изучаемого материала в конце четверти, учебного года. Материал книги подобран в соответствии с программой изучения чеченского языка в 5-11 классах. Эта книга поможет сделать занятия чеченским языком разнообразнее, интереснее, увлекательнее.
В  монографии В.Ю. Гиреева «История и проблемы формирования чеченского литературного языка» на фоне социальных преобразований рассматриваются наиболее характерные инновации в чеченском литературном языке путем анализа данных печатных текстов 20-30-х годов в сравнении с нынешним состоянием языка (а также с соответствующими явлениями в формировавшемся в те же годы ингушском литературном языке). Методом сопоставления выявляются те или иные изменения в структуре чеченского литературного языка, а также устанавливаются факты единичности или системности характера инноваций и последствия их влияния на язык. Работа полезна учителям общеобразовательных учреждений и преподавателям вузов при изучении истории развития чеченского и ингушского литературных языков, при анализе художественных произведений в контексте исторического развития литературы. Работа имеет и некоторое общетеоретическое значение для характеристики начального этапа языков, особенно младописьменных.
«Словарь литературоведческих терминов» (автор А. М. Арсанукаев) представляет собой справочное  пособие по теории и истории литературы. В нем представлены термины и понятия,  в  своей совокупности  составляющие определенный минимум теоретико-литературных знаний, который  позволяет достаточно глубоко разбираться в художественной литературе, способствует пониманию того, что представляет собой художественный текст, литературное творчество, каковы его основные особенности и общественное значение. Словарь рассчитан на преподавателей-словесников, исследователей литературы, журналистов, учащихся и студентов, на всех читателей, интересующихся чеченской и русской литературой.

– Истекший, 2010 год, как известно, был объявлен в стране «Годом учителя». Что сделано, что нового подготовлено Институтом развития образования ЧР в прошедшем году для учителей нашей республики ?

– Институт развития образования работает на школу, на учителя, все научно-методические разработки сотрудников адресованы образовательным учреждениям, учителям, учащимся, студентам, поэтому можно сказать, что для института каждый год является «Годом учителя». Естественно, в 2010 году, объявленном Президентом страны «Годом  учителя», работа по обеспечению учителя методической литературой была активизирована. Все перечисленные выше работы по чеченскому языку и литературе созданы для школы, для учителя. Наряду с ними институтом разработан целый ряд учебно-методических пособий по другим предметам. К ним относится учебник для 8 класса по чеченской традиционной культуре и этике «Нохчийн гIиллакх-оьздангалла» (автор М.М. Ахмадов). В учебнике рассматриваются такие нравственные ценности, как «уважение человека», «честь», «свобода», «толерантность», «доблесть», «соревновательность в добрых делах» («яхь») и т.д. Каждая тема раскрывается на примерах из жизни известных личностей, героев фольклорных и литературных произведений, в заключении делается общий вывод на основе всего изложенного. Изучение темы завершается заданиями для учащихся. В учебнике также представлены художественные тексты известных писателей (стихи, рассказы, отрывки из крупных произведений), предназначенные для обсуждения учащимися по рассматриваемым темам.
 Преподавание истории Чечни в школах республики также обеспечивается научно-методическим сопровождением. Главным научным сотрудником М.Х. Багаевым завершена работа по подготовке методического пособия «Дополнительные материалы и методические рекомендации к учебнику 6 класса «История Чечни (с древнейших времен до XII в.)». Актуальность этой темы определяется тем, что учебник по древней и средневековой истории Чечни написан впервые и необходимость написания к нему методического пособия очевидна, чем и определяется новизна всей проблемы, связанной с древней и средневековой историей Чечни. Пособие содержит большой фактический материал, не включенный в учебник, пояснения к наиболее сложным темам учебника с привлечением новых археологических, этнографических и прочих источников, обнаруженных на территории Чечни. Это материалы по истории края изучаемого периода, по материальной культуре,  сведения о выдающихся археологах-кавказоведах, занимавшихся изучением исторических памятников Чечни. Разработаны методические рекомендации, различные задания к разделам, что поможет учителю разнообразить учебный процесс, заинтересовать учащихся и приобщить их к самостоятельной краеведческой работе. Схемы, рисунки, фотографии помогут наглядно представить древнейший период нашей истории.
Ведущим научным сотрудником Х.А. Гакаевым подготовлено пособие для учителя к учебнику по истории Чечни для 10 класса. В пособие включены дополнительные материалы к учебнику: это и архивные материалы, документы, сведения об известных общественных деятелях, о выдающихся представителях науки и культуры, о трудовом и ратном подвиге жителей республики. Этот материал поможет учителю проводить разнообразную работу как на уроке, так и во внеурочное время, стимулируя учащихся на самостоятельный поиск, развивая навыки исследовательской работы.
«Национальные средства физического воспитания как компонент поликультурного образования дошкольников и учащихся общеобразовательной школы Чеченской Республики» – название пособия, написанного ведущим научным сотрудником С-А. М. Аслахановым. Разработка темы обусловлена необходимостью обеспечения воспитателей детских садов и учителей физической культуры учебно-методической базой, раскрывающей педагогические аспекты использования в образовательно-воспитательном процессе детей дошкольного и школьного возрастов поликультурного компонента физкультурного образования, включенного в государственные программы физического воспитания дошкольников и учащихся общеобразовательной школы Чеченской Республики. Цель проекта – разработка учебно-методического комплекса, раскрывающего педагогическую технологию использования национальных средств физического воспитания детей (чеченских, народов России, ближнего и дальнего зарубежья): детских подвижных игр, элементов национальных танцев и борьбы как поликультурного компонента содержания программного материала физического воспитания дошкольников и учащихся общеобразовательной школы республики.
С-А. М. Аслахановым также подготовлено учебное пособие на чеченском и русском языках «Народные подвижные игры, элементы национальных танцев и борьбы как средства физического воспитания дошкольников и учащихся общеобразовательной школы Чеченской Республики (поликультурный компонент физкультурного образования).
По заданию Министерства образования и науки ЧР институтом осуществлена разработка проекта «Стратегия развития системы образования ЧР на период до 2020 года» (руководитель проекта и основной разработчик ведущий научный сотрудник института А.Л. Устаев).  

– У института есть возможность, есть научный потенциал для подготовки таких ответственных документов как долгосрочная стратегия развития системы образования республики?

– Институт имеет опыт работы по разработке таких важных документов в системе образования. Ранее по поручению министерства институтом была разработана «Концепция модернизации и развития системы образования Чеченской Республики на период до 2010 года»,  а по заданию Правительства была подготовлена «Концепция преподавания чеченского языка в общеобразовательных учреждениях, средних специальных и высших учебных заведениях Чеченской Республики на период до 2010 года». Оба документа были утверждены решением коллегии Министерства образования и науки ЧР и представлены для реализации.

– Видно, что институтом не только по чеченскому языку и литературе, но и по другим учебным дисциплинам  подготовлено немало  необходимых школе работ, но они у вас, как я понял, за исключением нескольких книг, находятся в рукописях. Когда они будут опубликованы и дойдут до учителя?
– Министерством образования и науки ЧР институту для издания учебно-методической литературы выделяются средства, по мере их поступления работы издаются и поступают в школы.   

– Ваше отношение к новым образовательным стандартам и когда они будут введены в республике?

– Образовательные стандарты второго поколения начального общего и основного общего образования утверждены Министерством образования и науки Российской Федерации, зарегистрированы Министерством юстиции страны и подлежат введению с 1 сентября 2011 года. О стандартах лучше поговорить отдельно. Если сказать коротко, то в  новых образовательных стандартов много хорошего, но и немало того, что нельзя, на мой взгляд, назвать таковым. В целом я не в восторге от них, но вводить надо и мы готовимся к введению новых образовательных стандартов в 1 классе 1 сентября предстоящего учебного года.  

www.Chechnyatoday.com

Если нашли ошибку в тексте выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

ОБСУЖДЕНИЕ

Комментариев нет