29.04.2011 /16:57/ В Вестминстерском аббатстве в 11 утра по Гринвичскому времени (14:00 мск) состоялась церемония бракосочетания принца Уильяма и Кейт Миддлтон. Архиепископ Кентерберийский провозгласил Уильяма и Кэтрин мужем и женой.Приглашенные гости стали собираться рано утром: премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, киноактер Роуэн Аткинсон, футболист Дэвид Бекхэм и его супруга Виктория, австралийский чемпион по плаванию Иэн Торп, певец Элтон Джон, мэр Лондона Борис Джонсон, а также Челси Дэви - возлюбленная принца Гарри, младшего брата Уильяма, - прибыли в собор раньше всех.

Жених, одетый в форму королевских ВВС, приехал в аббатство с братом принцем Гарри, согласно заявленной программе, в 10:15 утра по Гринвичскому времени (13:15 мск). Вслед за ними прибыли мама невесты с братом, отец жениха принц Чарльз с супругой Камиллой и королева Великобритании Елизавета II. Последней в аббатство приехала невеста Уильяма Кейт Миддлтон со своим отцом.


Первым гимном на церемонии венчания принца Уильяма и Кейт Мидлтон был тот самый, который звучал последним на похоронах матери жениха принцессы Дианы в 1997 году. Гимн "Веди меня, о Ты, великий Искупитель" стал данью уважения к покойной матери жениха, пояснила газета Daily Mail. Кейт шла навстречу жениху под гимн композитора Хьюберта Пэрри "I was glad", впервые прозвучавшего на коронации прапрапрадеда Уильяма - короля Эдуарда VII - в 1902 году в Вестминстерском аббатстве.

После венчания и клятв новобрачных слово взял брат - теперь уже принцессы - Джеймс, он прочел отрывок из Послания апостола Павла к римлянам.

В ходе венчания прозвучала музыка четырех крупнейших английских композиторов - Эдуарда Элгара, Ральфа Воан-Уильямса, Бенджамина Бриттена и Уильяма Уолтона. После церемонии принц и принцесса в сопровождении королевы Елизаветы II проехали в карете в Букингемский дворец.




Между тем, популярность Уильяма и его новообретенной жены растут с каждым днем. Утром в день свадьбы старший сын британского принца Чарльза получил подарок от своей бабушки королевы Елизаветы II - титул титулы герцога Кембриджского, графа Стрэтхернского и барона Кэрикфергюсского. Его супруга стала герцогиней, графиней и баронессой.

Согласно информации BBC, многие британцы хотели бы, чтобы молодой, привлекательный и вступающий в семейную жизнь принц Уильям занял место своего отца, принца Чарльза, в очереди на британский престол. "Уильям будет следующим британским монархом" - такой заголовок, согласно проведенным опросам, вызовет одобрение многих по всей стране, отмечает корреспондент ВВС при королевском дворе Питер Хант.

 По его словам, "вопрос престолонаследования - не конкурс красоты, и подданные британской короны выступают в этом процессе в качестве зрителей, а не активных участников, и, тем не менее, в лагере сторонников нарушения традиции есть весьма влиятельные голоса". Некоторые наблюдатели полагают, что с течением времени Уильям будет играть все более значительную роль в жизни королевской семьи, что неизбежно повлечет за собой вопрос: не будет ли во всеобщих интересах, включая интересы самого Чарльза, чтобы следующим монархом стал человек новой формации, представитель молодого поколения.

При этом воля самого принца Уильяма, судя по всему, заключается в том, чтобы не раскачивать лодку рода Виндзоров, подчеркивает корреспондент британской телерадиовещательной корпорации. Бабушка принца Уильяма королева Елизавету II, несмотря на преклонный возраст, полна энергии, его отец не выказывает никакой готовности отказаться от того, что покойная принцесса Диана назвала "главным постом".

 К тому же Уильям, скорее всего, прислушается к совету своего крестного отца, короля Греции Константина, живущего в изгнании в Лондоне. В вопросе престолонаследования Константин твердо выступает за следование традиции. "Традиция предписывает, что престол передается от отца или матери сыну или дочери, и так и должно оставаться. Мы не политики, мы не боремся за этот трон. Трон переходит нам, когда наступает наше время", - сказал BBC король Константин.

 Уильям по-прежнему будет служить пилотом на базе Королевских ВВС на острове Англси, у северного побережья Уэльса. Можно также не сомневаться, что он будет все чаще заменять в зарубежных поездках свою бабушку. Кроме того, он продолжит работать с разными благотворительными организациями.
Интерфакс
www.Chechnyatoday.com


При копировании материалов ссылка на сайт обязательна

test 2Новости СМИ2