04.07.2011 /09:53/ shumeriya Вот уже около двух-трех сотен лет ведется планомерная политика по разобщению двух народов, которые в сравнительно недавнем прошлом были единым этническим целым.

«Ингуши» и «чеченцы» – два клина, вбитых в многовековое единство западного и восточного рубежа современного обитания нахов, центром которого был «ЕРДЕ» – священная гора, где восседал Мехк-кхел/мерк-кхаьл – «Суд Страны». Для того чтобы продолжить тему, необходимо разобраться с современными этнонимами, введенными идеологическими террористами, умами, стремящимися упростить процесс контроля над народами, путем их разобщения, подобно тому, как это сделано в Корее, Судане, Вьетнаме, Сомали, как это сделано с черкесами, которые разбросаны по четырем республикам и названы именами кабардинцы, черкесы, адыги и т.д. И хотя в перечисленных странах еще не появились новые самоназвания северян и южан, не исключено, что это произойдет в ближайшем будущем.

Кто же такие «ингуши»? Данное слово употреблялось по отношению к нахам, обитавшим непосредственно в селении Ангушт либо поблизости. Именно от названия Ангушт местные жители стали именоваться «ингушами», что являлось продуманным шагом на пути разобщения нахов.

Кто такие «чеченцы»? По одной из версий в екатерининские времена, после сражения близ села «Чечен-ойл», жителей данного поселения, оказавших сопротивление и давших поражение имперским войскам стали именовать «чéченцами», то есть обитателями селения Чечен-аул (Чечен-Эвла).  Это был еще один шаг  на пути разобщения нахов. Данный топоним использовался арабами в форме «шийшан» еще с Х-го века. У персов военную касты наемников-алан (нахов) с восточного Кавказа именовали «сасан». А монголы в своей «Тайной истории монгол» называли местное нахское население «сасун» (сравните с названием чеческого селения «Сесан»). Таким образом данный топоним сасан/сасун/шашан/шешен/чечен/шийшан используется по отношению к части нахов минимум с 10 века. Но только к части нахов! И не является общим собирательным для всех «тукхумов/тIумов». Откуда это название? Нахи всегда отличались своими военными способностями, храбростью и отвагой. Военная каста нахов носила разные виды вооружений, самыми распространенными из которых были кольчуга «цацан» (сравните с нахск. «цаца») и панцирь «чачан».

До недавнего времени (до высылки), а порой и сейчас, представители некоторых «чеченских» обществ весьма и весьма негативно отзывались на этноним «чеченцы». Например, представители ваьра/тейпа маьлхи и аьккхи говорили «мы маьлхи/аьккхи», а не чеченцы! И требовали, чтобы на паспортах у них было написано «мелхистинец» или «аккинец». Но причина состояла не в том, что «вайнахи» не осознавали себя как единый народ, а потому, что слово «чечен» ассоциировалось у них с селением равнинным Чечен-Эвла. До появления этнонима «чеченцы» (до его целенаправленного внедрения) людей вообще не волновали эти вопросы!

Вновь, до недавнего времени, а иногда и сейчас, «ингуши» в Джейрахе или орстхойцы говорили «мы не ингуши!», а на вопрос «кто же вы?» отвечали названием своего общества (тIум/тукхум) или ваьра-тейпа. Это и многое другое выступает свидетельством того, что так называемые «ингуши» и «чеченцы» в природе не существуют как этносы. Они – жители Ангушта и Чечен-аула /Чечен-Эвла соответственно, но никак не народы. Это раздор среди нахов, это политика, пришедшая к нам еще со времен Римской эпохи – «разделяй и властвуй», это – ПИТАМ. Его результатами мы можем любоваться сегодня. Невероятная ненависть среди представителей двух «народов» по отношению друг к другу.

Кто-то справедливо заметит: «но ведь кроме русских «ингуш» и «чеченец» есть ведь «гIалгIой» и «нохчий».

Что означает этноним «гIалгIой»? Данное слово состоит из двух нахских слов «гIал» – башня и «гIой» – форма множественного числа от «гIо» – стражник. Эквивалентом ему является другое нахское слово «ха,хо» с тем же значением «стражник». Таким образом, этноним «гIалгIой» переводится как «стражники-башенники». А поскольку у «чеченцев» до сих пор сохранились ваьры-тейпы «хой» и «гIой», мы можем предположить, что ранее, до постройки башен род или общество «гIой» было расселено по всей территории нынешних Чечении и Ингушетии, а после построения башен, к самоназванию прибавилось слово «гIала». Так, например, в Чечении сохранились селения ГIой-тIа (Гойты) и ГIой-чу (Гойское) и местечко ГIой (Хьижахка) в Нашхе; у ваьра-тейпа «нашхой» есть некъе «гIой» и т.д. Также маьлхи и орстхойцы живут и в Чечении, и в Ингушетии. Орстхойцы и другие, опять же не принимали этноним  «гIалгIой» и называли имена собственных обществ или родов. Примечательно и то, что нахское слово «гIаргIа» означает – «пирамидальный тополь», то есть повторяющий форму пирамиды, подобно нашим башням.

Что означает этноним «нахчой/нохчий»?

И по сегодняшний день существует множество споров относительно значения слова «нохчий». Нет никакого сомнения у нас в том, что «чеченцы» имеют непосредственное отношение к пророку Ною. Об этом подробнее в статье «Нохчи». Но мы не можем  утверждать, что все нахи именовались как «нохчий». Если бы это было так, несомненно, сохранились бы легенды. Если бы были легенды, стопроцентно, все нахи закрепили бы за собой этот этноним, чего мы с ваши не наблюдаем, поскольку нам известны нахи двалы, сваны, хевсуры, бацы, тушины и многие другие, неименующие себя словом «нохчи». Попытки перевести это как «сырники, плугари» и другие кажутся нам почти нецензурными. Столь множественные варианты переводов, возможно, попытка исказить исторический смысл, вложенный в это слово. Так откуда же этот этноним?

В «Топонимии Чечении» Ахьмада Сулейманова приводится легенда, где сообщается о происхождении этнонима «нохчий/нахчий». Мы приведем полную цитату из работы ученого.

«Легенда гласит: «Персидский царь Дарий приказал на севере от страны построить укрепление и установить там стражу – по одной дружине от каждого народа и от каждого племени, населяющих этот край. Повеление было исполнено и гонцы доложили об этом царю. Дарий со своей свитой приехал посмотреть на укрепление и стражу при нем – по одной дружине ото всех народов, населяющих Кавказ. Несколько дней подряд наблюдал он за поведением воинов, за их выдержкой и стойкостью. Дружин, охраняющих укрепление, велено было не кормить, не менять и не поить их коней.

Не прошло и трех дней, как дружины стали морально разлагаться: кто дезертировал, кто боевых коней и оружие обменивал на хлеб и вино, кто начал совершать грабежи и мародерство, нападая на мирных жителей.

Но выделялась среди всех остальных своей дисциплиной, выдержкой и стойкостью одна дружина – дружина, состоявшая из нахов. Не сбавляя энергии, прыти и норова, она непрерывно занималась тренировками боевых коней, пуская их на короткие дистанции (это упражнение называется «говр хьовзор»), испытывая свои ловкость и умение владеть боевым оружием, не чувствуя ни усталости, ни голода, ни каких-либо неудобств.
Видя их выдержку, стойкость и энергию, царь Дарий был в восторге.

Прошло семь дней и ночей, а дружина нахов все в большем экстазе, все больше распаляется и вдруг, образовав круг, начинает боевую пляску «ЧIагаран хелхар» (пляску крепости духа и самообладания) и затем коней своих пускает в пляс.

 Восторгам царя Персии не было предела. Он подозвал своих военачальников и спросил: «Кто эти за железные люди, кто это за каменные люди, кто это за несгибаемые люди, лишенные за семь полных суток всего того, что требуется для жизни, не сбавляющие энергии ни на минуту, когда все остальные дружины разбрелись, не выдержав голода, усталости и бессонницы?»

 Вельможи ответили царю Дарию: «Это нахи, они живут на севере Большого Кавказа. Они таковы по своей природе».

- Нахчи жаххIан!- воскликнул царь.- Великолепие страны! Вслед за царем все вельможи воскликнули:

- Нахчи жаххIан!

- Турпал Нахчи!- воскликнул царь Персии.- Рыцари великолепные!

- Турпал Нахчи!- воскликнули вслед за царем вельможи. И с тех пор чеченцы стали называться «нахчий».

А тому не менее двух тысяч лет». Конец цитаты.

Хотя автор употребляет в конце слово «чеченцы», опять же, кто это определил? В любом случае это говорит о том, что «нахчи» – это нарицательное.

Скорее всего речь шла лишь о части, горстке представителей нахского этноса, которая была в составе персидской армии.

Есть еще одна версия, по которой слово «нохчо/нахчо» – это искаженная форма от «нашхо». Те нахи, которые покидали Нашх, говорили «мы – нашахой». Со временем, возможно, это слово исказилось до «нахчой».  Исторический факт: все древние представители общества «нохчи-мохкхой» – выходцы из Нашха – области в Галанчожском районе Чечении. Например, здесь располагается местность «бена-кхā», которая является родиной «нохч-мохкхойцев» бенойцев. Здесь же расположено кладбище бенойцев и их родовая башня. Местность «Венда гIала» – родина гендарганойцев. «Ингушей», возможно, заинтересуют названия местностей «Ваьрга лам» и «ПуогIа». Нашха считается исторической родиной всех «чеченцев», за исключением некоторых. Примечательно, что название священной горы ЕРДЕ-корта, сохранилось и в Ингушетии – гора расположена восточнее селения Нижний Алкун.
Однако, мы помним и легенду о Турпале-Нахчо, который являлся прапредком всех нахов и научил свой народ пахать землю. Тогда, возможно, будет справедлив такой вывод.
Есть простая система: в семье, в которой имеется несколько сыновей, лишь один остается с родителями и наследует дом и очаг. Другие же отправляются в другие места и покидают отчий дом. Так было всегда. Тот сын, что остался с Турпалом-Нохчо. Возможно именно поэтому лишь некоторые нахи стали именоваться «нохчий», то есть потомки оставшегося с отцом сына. Те же, что покинули очаг и заселили соседние земли, стали именоваться иначе, но потомки всех братьев продолжали быть детьми своего Отца. Примечательно, что этноним «нахчи» запечатлен в Армянской географии и многих других исторических источниках ДО нашей эры.

 Мы считаем крайне необходимым начать процесс обратной консолидации нахов – возвращение единого этнического определения и общего названия страны. Мы – нахи, из народа Ноя. Это прекрасное этническое определение. Что касается названия страны, мы долго рассуждали на эту тему. Естественно, хотелось увязать это с этнонимом «нах». В древности нам известны нахские государства Нахири (Урарту), Нахарина (Мианни), Нах-чери (от вопроса муьлха-чера? – государство располагалось на территории азербайджанского Нахи-чеваня). Есть название ДегIаста, но это не название государства, а скорее ассоциируется у нас со словом Родина, Отчизна.
Уважаемые братья и сестры нахи! Мы не используем этноним «вайнах» по той причине, что, как в своей научной статье сообщил ученый Автенделян, слово «вайнах», так же как и «гIалгIо» и «нахчо» отображает лишь определенное общество, в данном случае, военных людей. Нахское «вай/бай/буй», отсюда немецкое «боя», русское «бой», «вой-на» и т.д. – это и есть начальная часть слова «вай-нах». Да, несомненно, обращением нахов друг к другу останется «хьо вай нехах вийла/вуйла?». Но название этноса, единственно истинное и единое – НАХ.
Мы представляем вашему вниманию новое название святой земли нахов – Нахиста, которое дословно переводится как «край/страна нахов». Мы искренне надеемся, что этот небольшой шаг станет вкладом в дело консолидации, объединения нахов, которое однажды обратится в создание единого Нахиста. Наьана-мерка, Нана-мохка Нахиста… И мы надеемся, что нахи оценят это и примут.

Ларамца.

+дополнительная информация о значении этнонима НАХ:
Нох/нох/ниха/нах/нех/ной/нуй/ – «нох» – соха, плуг, гребля, жвачка (о животных). «Ной» – корыто, судно. «Нох» – имя пророка Ноя. «Нах» – люди, народ. «Нех» – мусор. «Нуй» – метла. «Ниха» – квас, брага. Все эти слова восходят к прародителю нахов пророку Ною. Подобно тому, как это происходит в арабском, гласные буквы в данном слове лишь меняют значение одного смыслового корня Н-Х. А корень Н-Й – это вторичная форма, где «й» – это смягчившаяся «х». Пророк «Нох» построил судно «ной», которое, возможно, было похоже на корыто «ной», поместил туда людей «нах», которые передвигались путем гребли «нох» и животных, питавшихся на судне «нох» (жвачные). Когда судно остановилось, люди теперь уже были его народом «нах». Выйдя из судна, люди стали очищать земли от останков и мусора «нех», при помощи метел «нуй». Нох сделал соху, плуг «нох» и показал людям, как заниматься земледелием «нахарчалла/нахчалла» – от слова «нахарча/нахча» – пахарь (один из множества вариантов перевода). После земельных работ люди пили квас «ниха». Все взаимосвязано.

http://shumeriya.livejournal.com/

www.Chechnyatoday.com


При копировании материалов ссылка на сайт обязательна

test 2Новости СМИ2