доллар    57.58 $
евро 67.69 €
23 октября, 03:52
+12 в Грозном

Х.Сельмурзаева: «Чеченская женщина – полноправный член нашего общества»

7 марта в 12:21 (2012 г.)
07.03.2012 /13:18/ Восьмое марта уже вот-вот наступит. В преддверии этого весеннего праздника мы решили взять интервью у молодого ученого, заместителя директора Института чеченской и общей филологии Чеченского государственного университета Хеды Рамзановны Сельмурзаевой. Хеда Рамзановна на днях успешно защитила кандидатскую диссертацию, тем самым пополнив ряды молодых ученых-женщин нашей республики.

- Расскажите о своей научной работе?

- Моя диссертация на тему «Лексико-семантическое освоение тюрских заимствований в чеченском языке (на материале кумыкского языка) посвящена одной из актуальных проблем нахского и кавказского языкознания. Необходимо отметить, что проблемы межъязыковых контактов всегда были объектом внимания языковедов. Условия, причины, результаты взаимодействия или взаимовлияния, также и одностороненного воздействия одного языка на другой освещались как в общетеоретических, так и в частно-лингвистических исследованиях. Можно сказать, что на современном этапе состояния лингвистической науки теория языковых контактов достаточно хорошо разработана. Однако отдельные, частные вопросы языковых контактов, условий и результатов взаимодействия конкретных языков требуют углубленного исследования. Наиболее актуальными такие исследования являются для младописьменных языков, в которых в результате отсутствия многовековых письменных традиций, древней художественной литературы и других источников невозможно проследить появление в языке тех или иных слов или изменений.

-Эти исследования, бесспорно, вносят определенную лепту в развитие нахского языкознания…

-Да. Так как они посвящены чечено-кумыкским взаимоотношениям и кумыкским заимствованиям в чеченском языке. Дело в том, что в результате длительных контактов между носителями кумыкского и чеченского языков их лексика значительно обогатилась взаимными заимствованиями. В тематическом плане исследуемые заимствования характеризуют различные стороны окружающей действительности и сферы человеческой деятельности: это слова, обозначающие понятия растительного мира, предметы домашнего обихода, продукты питания, орудия труда, понятия, связанные с общественными отношениями, нравами, обрядами праздниками.

-Защита Вашей диссертации проходила в Дагестанском государственном педагогическом университете…

-Нас было двое из Чеченского государственного университета, представляющие свои исследования: я и Абдулазимова Тоита Хизировна, диспетчер директора Института чеченской и общей филологии, также успешно защитившая кандидатскую диссертацию.

Здесь особо хочу отметить, что благодаря членам диссертационного совета была создана для нас удивительно доброжелательная атмосфера.

Первые минуты волнения прошли, и я решительно, можно сказать, ринулась в бой.

В завершении председатель диссертационного совета Дибиров Ибрагим преподнес нам огромные букеты цветов с самыми теплыми пожеланиями. Это было очень приятно.

- Какие качества, по Вашему мнению, делают ученого первоклассным?

-Прежде всего, конечно, на первом месте стоит энтузиазм, поскольку без мотивации к исследовательской работе остальные качества лишаются смысла. Независимость мышления, инициатива, воображение, интуиция и одаренность - главные проявления оригинальности в науке. В наше время просто необходимо для настоящего ученого этика, то есть честность перед самим собой. Если говорить о тех представителях науки, которые занимаются преподавательской деятельностью, то самое главное – умение донести свои знания до студентов. Здесь уже должен быть талант учителя.

-Кого Вы считаете своими учителями?

-Я благодарна всем, кто привил мне любовь к родному языку, а впоследствии помог придти в науку. Прежде всего, хочу сказать о тех, кого, к сожалению, уже нет среди нас. Это декан филологического факультета ЧГУ Леча Затваевич Шахгиреев, кандидаты филологических наук, доценты Тамара Магомедовна Вагапова, Якуб Умарович Эсхаджиев, Якуб Сираждинович Вагапов. Я счастлива, что имела возможность общаться с ними, учиться у них. Сейчас, как и в студенческие годы, моим наставником и преподавателям является заведующий кафедрой чеченского языка, доктор филологических наук, профессор, академик АН ЧР Ваха Джохаевич Тимаев. Это на редкость преданный науке человек. В этом году исполняется пятьдесят лет его преподавательской деятельности в Чеченском государственном университете.

Безмерно благодарна научному руководителю моей диссертационной работы доктору филологических наук, профессору, член-корреспонденту АН ЧР, заведующему кафедрой общего языкознания Мусе Рукмановичу Овхадову, оказавшему мне неоценимую помощь при написании кандидатской.

-Чем Вы любите заниматься в свободное время?

-К сожалению, свободного времени не так много, но если оно выпадает, то очень люблю слушать музыку. Мне нравятся лирические песни, музыкальные произведения с философским смыслом, заставляющие размышлять. Люблю поэзию: стихи Анны Ахматовой, Беллы Ахмадулиной, в отдельную строку выношу Лермонтова. Его поэтические творения могу читать бесконечно – это мой самый любимый поэт. С удовольствием смотрю старые фильмы.

-На Ваш взгляд, что нужно человеку для счастья?

- Для меня счастье, что я работаю во благо своего народа. Руководство и Глава Чеченской Республики Рамзан Ахматович Кадыров делают все возможное для проявления талантов нашей молодежи в любых сферах деятельности: будь то искусство, наука или здравоохранение. Могу с уверенностью сказать, что чеченская женщина активно участвует в общественной и политической жизни республики, являясь полноправным членом нашего общества.

Если брать понимание счастья в более узком значении этого слова, то каждому человеку необходима, в первую очередь, любовь, любовь тех, кто тебя окружает, родных и близких. Ведь когда человек любит, он становится добрее. И я полностью согласна с героем фильма «Доживем до понедельника: «Счастье – это когда тебя понимают».

-Ваши пожелания женщинам в канун 8 марта...

-Желаю представительницам прекрасного пола обыкновенного женского счастья: чтобы в семье было взаимопонимание, чтобы все были здоровы, благополучия, достатка, тепла и уюта вашим домам. Дорогие женщины, любите и будьте любимы.

- Поздравляем Вас также с наступающим весенним праздником. Желаем дальнейших творческих успехов в науке, благополучия во всем Вам, Вашим родным и близким.

-Спасибо.

Беседу вела Аза Чимаева

ИА "Грозный-Информ"

www.ChechnyaTODAY.com

Если нашли ошибку в тексте выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

ОБСУЖДЕНИЕ

Комментариев нет