доллар    56.29 $
евро 62.91 €
24 мая, 11:05
Погода в Грозном +15 в Грозном

Если хочешь сделать хорошо - сделай сам!

21 августа в 12:08 (2012 г.)
21.08.2012/ 12:07/ Вот сейчас достала эти две книжки и в глаза (в который раз) бросилась надпись: "Дульненан халкъийн туьйранаш". При этом каждый раз расстраиваюсь невероятно. А все дело в том, что в названии допущена грубейшая ошибка: в первом слове буквы "л" быть не должно. Все вернулось на свои места вследствие простых действий: беру тонкую полоску, снимаю с самоклейки основу и заклеиваю НЕПРАВИЛЬНОЕ слово (если присмотреться, следы моих манипуляций можно увидеть на картинке). А это материал, предназначенный для скрытия неправильного слова:

Вы, вероятно, теряетесь в догадках и задаете себе вопрос: что это было? История вопроса достаточно длинная. Март 1999-го. Решили перевести на чеченский язык сказки народов мира, доселе никогда никем не переведенные. Взяли в аренду компьютер с принтером, собрали коллектив, распределили между собой работу, начали делать перевод. Это происходило в Нальчике. Каждую неделю собирались, обсуждали, шлифовали тексты... Работы было очень много. Готовые тексты везли в Грозный - на суд специалистов-языковедов. О том, как проводилась работа, отчасти написано здесь: http://www.libra-k.ru/content/vse-nachalos-so-slovarya

Итак, работа доведена до печатного станка, а издать трехтомник не на что. Поиски денег успехом не увенчались. Поэтому решили передать готовые тексты тем, кто умеет находить деньги. Вот с этого момента вся дальнейшая работа перешла в руки тех, кто обязался выпустить трехтомник. При выходе второго тома я вылетала в Москву, все проверила, вычистила, подписала в печать. Но вот остальные две книжки прочитать перед выходом не удалось. И получился вот такой ляп. И правильно мне делают упреки, говоря, что в качестве авторов перевода значатся наши имена, а не московских "коллег".

Если увидите где-нибудь вот эти книги (кстати, они должны распространяться бесплатно - специально увеличила шрифт в слове "бесплатно", когда подписывала первую книгу в печать), попросите распространителей выдать вам полоски-самоклейки.

Кстати, наша группа к распространению книг тоже не имеет никакого отношения. Иначе мы непременно сами все приклеили бы и не обнаружилась бы вот эта ошибка. А вообще, не зря говорят: если хочешь сделать хорошо - сделай сам. Не передавая никому.

www.ChechnyaTODAY.com



{mosloadposition user9}
Если нашли ошибку в тексте выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

ОБСУЖДЕНИЕ

Комментариев нет