доллар    56.53 $
евро 63.57 €
23 мая, 15:42
Погода в Грозном +17 в Грозном

День чеченского языка

24 апреля в 20:47 (2010 г.)
24.04.2010/20:35/В Чеченской Республике  25 апреля отмечают один из главных праздников республики – «День чеченского языка».  По распоряжению Президента ЧР Рамзана Кадырова в преддверии этого праздника Министерство ЧР по внешним связям, национальной политике, печати и информации провело ряд широкомасштабных программ.Таким образом, был проведен республиканский конкурс – фестиваль «Бекалахь, Ненан мотт - 2010», были организованы встречи народных писателей с молодежью  республики,  в школах проводились открытые уроки чеченского языка и литературы,  а также ряд  других мероприятий по пропаганде и популяризации родного языка.

Одними из  действующих лиц по выполнению поручения Президента ЧР стали: главный редактор журнал «Стела1ад» Муса Бексултанов, главный редактор журнала «Орга» Эльбрус Минкаилов, директор Департамента мониторинга информации Министерства ЧР по внешним связям, национальной политике, печати и информации Аза Газиева и директор центра народного творчества министерства культуры ЧР, композитор Рамзан Даудов и другие.

После многочисленных мероприятий, посвященных  Дню чеченского языка, вышеперечисленные представители творческой интеллегенции ответили  на один вопрос: "Какую роль играет этот праздник для нашего народа и каким образом отразится в будущем сегодняшние усилия по пропаганде и популяризации родного языка?". На первый взгляд, вопрос простой, но при этом весьма  важный для каждого человека в нашей республики в целом.


 Главный редактора журнала «Стела1ад» Муса Бексултанов:

 - Чеченский язык за всю историю своего существования прошел различные стадии своего становления, начиная от создания национальной письменности, первых литературных работ будущих известных писателей и заканчивая эпохой забвения в период сталинизма. В период советской идеологии более 50% чеченцев не знали родного языка, т.к. главенствующим был русский. Из миллионных тиражей издаваемых газет и журналов, на родном языке выпускалось всего лишь несколько тысяч экземпляров. Это не могло спасти родной язык от вымирания. Поэтому сегодня в республике наблюдается деградация чеченского языка. Созданные специальные программы, по распоряжению президента ЧР Рамзана Кадырова, - поддержка и развитие чеченского языка и письменности, крайне необходимы для развития и изучения родного языка. Этот день - хороший повод для того, чтобы отдать должное всем, кто служит гуманному и благородному делу пропаганды литературы, нравственного и патриотического воспитания молодежи, чтобы поблагодарить тех, кто учит восприятию красоты и добра через родной язык.

 

 

 


 Главный редактор журнала «Орга» Эльбрус Минкаилов:

 - Язык - часть нашей жизни и самобытности, образа мышления и поведения, но  главная его составляющая - функция общения и понимания. Родной язык - средство воспитания, воплощение красоты и многомерности мира. Защита и сохранение родного языка, передача его новым поколениям как духовного наследия является историческим правом и обязанностью каждого из нас. Для укрепления и развития родного языка нельзя жалеть ни сил, ни средств и любые начинания в этом вопросе находят понимание и поддержку со стороны Президента ЧР. Так же необходимо уважать и поддерживать языки всех народов, проживающих в республике. Без национального языка невозможно понять культуру народа, передать её красоту.

 

 

 

 


Директор Департамента мониторинга информации Министерства ЧР по внешним связям, национальной политике, печати и информации Аза Газиева:

 - Праздничные мероприятия начались еще месяц назад. В общеобразовательных, высших, средних специальных учебных заведениях, библиотеках и домах культуры состоятся встречи с писателями, учеными, деятелями культуры и искусства, журналистами, внесшими свой вклад в сохранение, развитие, изучение чеченского языка, а также республиканский конкурс – фестиваль «Бекалахь, Ненан мотт - 2010». Состоялись журналистские конкурсы на лучшую публикацию на родном языке.  День чеченского языка – государственный праздник Чечни. Отмечается он по всей республике, и не только. День этот стал праздничным и для чеченцев, проживающих в других регионах России и зарубежных странах, и для всех, кто с уважением относится к истории, культуре и традициям чеченского народа. Нет сомнений, что вопреки прогнозам специалистов ЮНЕСКО, выпустивших недавно Атлас исчезающих языков, к коим они причислили и чеченский, у этого языка – большое будущее.  Да и настоящее отличное.

 

 

 

 Директор центра народного творчества министерства культуры ЧР, композитор Рамзан Даудов:

 - Родной язык – это этносообразующий фундамент народа. Его сохранению и популяризации власти республики уделяют большое внимание, свидетельство чему – и учреждение Дня чеченского языка, и его из года в год всё более широкое празднование, и разработка программы. Чеченский язык настолько богат лексически, что не требует подмены слов из других языков. В чеченском языке имеется ряд диалектов и говоров. В основу литературного  языка лег  диалект равнинного района Чечни, на котором говорят жители в окрестностях города Грозного. На нем  создана и создается художественная литература, издаются журналы и газеты, учебники и научные исследования. На чеченский язык переведены сочинения классиков мировой художественной литературы.
Мы всегда должны помнить, что именно родной язык способствует нравственному здоровью и духовности нации.

Стоит отметить, что праздник "День чеченского языка"  отмечается в республике  - пятый раз,  за это время став  одним из любимейших  праздников всех жителей  Чеченской Республики.


Ризван Эдильсултанов


www.ChechnyaTODAY.com

{mosloadposition user9}

Если нашли ошибку в тексте выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

ОБСУЖДЕНИЕ

Мохьди
20 апреля в 09:27
Мне не довелось изучать языки, а с 1967 года живу вне Чечни. Однажды услышав, что в древнем Б1авЙиллоне у всех людей был один хабар - говор, заинтересовался. Наш народ сохранил этот говор с меньшими потерями. А1 дик йойла - адикю(португал) - адию(франц). Темза и бигбен(англ) - темаза(белуна(рус)з покоя) и бокха бен. Латта - лэнд (Дойчланд, Латвия, Финляндия - хин латта). Солнце - са лун ц1е, селуна(итал), луна(рус). Италия - ит алу. Север - сибирь - се бер - света ось. Бер - бьяринг(англ) - подшипник. Китай: цзин, х1у, хэ(ц1ен,х1у,хи). Гора Ешимат(Есимат) возле г.Дели у Гималая. Дунай, Днестр, Днепр, Дон - Дуьне, ДуьнеИстр, Дуьне Пурх(поперек), Донех. Лена река - ИленХе (У1ьйрен Хи). Гангхе, Индхе(Индия). Греция - Г1айрец - островная. Хоккей - хьокхий ловзор(игра пастухов с посохами по старофранц). Земля - зоь х1омалг. Зеландия - видимая, Гренландия - Г1орийна. Карта- кехат. Нойре - к северу. Нарт - северянин. Тур Хеердал (Г1ер Дела) - Меч Гром Бога. Нижл - Нежев - пустыня Негев. Океан - Оккха А1м. Ахк - арыка - река.