Руководство Чеченской Республики проводит масштабную работу, направленную на сохранение чеченского языка. Перечень изменений обширный: к примеру - увеличение часов изучения родного языка и литературы в школах. Но главными, фундаментальными стали Свод орфографических правил и Большой орфографический словарь чеченского языка. Как отмечают филологи из Экспертного совета по сохранению и развитию чеченского языка, эти изменения нельзя было откладывать, так как язык с момента последнего обновления правил претерпел значительные изменения. И хотя изменения вступили в силу, процесс перехода на новые правила должен быть плавным. Как рассказала корреспонденту ИА «Чечня Сегодня» научный сотрудник Института чеченского языка и одна из филологов, приложивших руку к работе с правилами и словарем Айшат Бадаева, этот процесс уже запущен. 

- Работа по переходу на новые правила начата с того момента, как Главой республики Рамзаном Кадыровым был подписан указ о принятии нового свода правил. Сначала мы организовали семинары с учителями со всех районов республики, в ходе которых им разъясняли обновления в правилах и подчеркивали изменения. Параллельно мы сняли видеоролики с содержанием семинаров. Эти семинары направлены на то, чтобы учителя понимали, как вести уроки в этот переходный период, - рассказала она.

Курсы по новым правилам для учителей уже разработаны и педагоги активно их проходят, сообщила филолог.

- Курс рассчитан на 72 часа, - подчеркнула А. Бадаева. – Только в 2021 году планируется обучить около 250 педагогов. Рано или поздно правила обновятся окончательно, с переизданием учебников в соответствии с ними, и учителям важно знать, как именно донести изменения в языке до детей. Переходный процесс важно провести максимально плавно, и мы уделяем этому главное внимание.

Процесс обновления учебников тоже начался: в скором времени проекты учебников будут представлены экспертам.

- К новому учебному году планируется закончить процесс обновления учебников начальных классов. Помимо правил, изменится содержание учебников с 1 по 4 класс: учебники чеченской литературы также будут полностью переработаны с изменением программы, а учебники чеченского языка будут приведены в соответствие с новыми правилами, - отметила Айшат Бадаева.

Учебники пятых-одиннадцатых классов будут приведены к новым правилам, но этот этап работы ещё предстоит пройти.

Заведующий кафедрой чеченской филологии в ЧГУ имени Ахмата-Хаджи Кадырова, преподаватель чеченского языка Сайд-Хамзат Ирезиев также принимал участие в работе над словарем и правилами. По его мнению, обновления в языке назревали давно.

- В этой области профессоры Тимаев, Халидов, Овхадов, Вагапов, Арсанукаев провели обширную работу, в ходе которой они определили, какой должна быть орфография и какими должны быть её правила. Они разобрали все правила, созданные в 1958 году. На основе этой работы и создан этот свод, - отметил он.

Отвечая на вопрос о цели изменения правил, педагог сравнил язык с водой.

- Язык, как и вода, ищет наименьшие пути сопротивления, и «течёт» туда, где ему легче. Развитие языка путем вбирания слов из других языков и культур неотвратимо, но это развитие не должно «вымывать» исконные чеченские слова. За прошедшее время с момента создания тех правил, в устном языке появилось очень много изменений, за которыми не успевает письменный язык. Именно для соответствия этих двух частей и создан свод правил, - отметил он.

Студенты и преподаватели кафедры уже ознакомились с новыми правилами и содержанием словаря.

- Мы проводили на базе университета семинары, лекции, круглые столы, связанные с этими изменениями в языке. Как вышел словарь, студенты ознакомились с его содержанием и структурой. И в нашем университете преподаватели пришли к тому, что надо уже сейчас начать преподавать чеченский язык студентам в соответствии с новыми правилами. Ведь нынешние студенты – завтра уже учителя, и они должны быть готовы обучать в соответствии с новыми правилами, - подчеркнул С-Х Ирезиев.